On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
администратор




Пост N: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.04.07 14:11. Заголовок: Передачи




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 282 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]


постоянный участник




Пост N: 124
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.07.10 22:15. Заголовок: evangelin пишет: Н-..


evangelin пишет:

 цитата:
Н-да, психушка по политическим мотивам, как у нас...



Вот-вот, то же самое. Я про это не знала.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 121
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 16:02. Заголовок: Кажется, все-таки Ма..


Кажется, все-таки Матиас Айк (по-моему так Даниэль произносит).
Да, я его тоже раньше не знала. А тут мсье просветил.
Любопытная вещь, он композиционно каждую передачу выстраивает по-разному.
первая - по ступеням,
вторая - закольцована (как петля лассо),
третья - тоже подъем, но не по ступеням, а похоже, что по спирали.
И такое чувство, что композиция становится сложнее...
К концу третьей (к фортепиано вперемежку со стихами) у меня было ощущение перехода в другую реальность.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 125
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 16:58. Заголовок: Да, пожалуй. Я тоже ..


Да, пожалуй. Я тоже заметила, что логика в каждой передаче есть. Все очень-очень продумано. Какой же он молодец, все-таки. Только я слышу по его манере говорить, что он как будто все еще стесняется, не совсем уверен. Надеюсь, это пройдет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 122
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 17:47. Заголовок: Да, Аня, Вам как сти..


Да, Аня, Вам как стихотворение про любовь этого самого Bruno Roy?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 126
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.07.10 20:32. Заголовок: Хм, должна признатьс..


Хм, должна признаться, что толком я в его текстах не разобралась, за исключением одного стихотворения. Уж очень он нелинейный, а мое чувство французского языка пока еще не на таком уровне, увы! . (Кстати, стихи на стр. 51 и 61 в передаче не звучали, но в скан попали вместе с разворотом).

Так вот, стихотворение, смысл которого я более-менее поняла, это на стр. 50. Женское тело отзывается на ласки, как там-там. Увы, тут же приходит в голову Хармс : "Пушков сказал: -Женщина, это станок любви, - и тут же получил по морде", в результате невольно улыбаешься, а это не было задумано автором. Но, если человек не обременен русским литературным багажом, то сравнение красивое, а, главное - образ музыкальный, Даниэлю не мог не понравиться.

А вообще я подозреваю, что он взял этого Брюно для первой передачи, чтобы зацепить слушателя. И ведь зацепил! Мы вот, к примеру, до сих пор обсуждаем.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 123
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.07.10 22:04. Заголовок: Да? Ну мое чувство ф..


Да?
Ну мое чувство французского всяко хуже, по той простой причине, что я его знаю крайне плохо.
Но...
Стих со страницы 61 "mon coeur dissimule" в передаче точно звучал, сразу после "mon amour immesure".
А на странице 51 - это (по-моему) продолжение стиха со страницы 50.
Может я, конечно, очень круто ошибаюсь?
Но, кажется, так.
Даниэль же читает это все (50-51) подряд...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 127
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.10 04:31. Заголовок: Наверно, действитель..


Наверно, действительно, он все это читал, а я забыла.

Я, кстати, неожиданно для себя теперь заказала в библиотеке Piano / Rene Lapierre (из 18 июля), мне стало интересно, хочу поразбираться. Если кому-то это интересно, могу сканировать опять.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 124
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 25.07.10 14:31. Заголовок: Аня, не просто интер..


Аня, не просто интересно, а очень интересно!
Я просто постеснялась попросить, но если Вам нетрудно, то отсканируйте!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 128
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.10 03:19. Заголовок: Ой, держите меня, а ..


Ой, держите меня, а то я падаю со стула, слушаю передачу, сейчас! Il s'aime (Russe)??????!!!!! Балшой спасиба дарагие друзя... Сюр. Или я схожу с ума, или кто-то еще...

Нет, надо успокоиться и выключить это дело. Дослушаю завтра...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 125
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.10 03:46. Заголовок: А зря, дальше тоже и..


А зря, дальше тоже интересно. И кстати, по-русски он сказал почти без акцента. А сейчас Бах.

Мамочки! после Баха будет Бородин?!

Правда, ре мажорный квартет.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 129
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.07.10 20:59. Заголовок: Пережила вчерашний ш..


Пережила вчерашний шок, сегодня дослушиваю, но опять все не успеваю. Завтра продолжу. Ох, какая пестрая передача...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 130
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.10 20:13. Заголовок: Ну вот, дослушала. ..


Ну вот, дослушала.

Запомнилось очень -
1. Бах, 2-я вещь (ICH HABE GENUG)

2. Все популярные песни и шансоны (кроме русской попсы - не уговаривайте, не уговаривайте...)

Интересно, что ДЛ наконец решился затронуть тему своего собственного творчества, но делает он это пока так осторожно, через других...

Гензбур меня порадовал, эта песня у него - одна из самых магнетических, а в конце передачи она звучала с явным юмористическим намеком. В общем, я смеялась в начале передачи и в конце! Опять кольцо.

Песенка Tu seras comme le ciel - завораживающая. Напомнила одну песню советских времен, ее Виталий Соломин с девочкой пел, тоже подобный мистический дуэт.

А вот теперь вопрос про Чайковского (ALLEGRO GIOCOSO MA NON PRESTO) : а Чайковский ли это? Во-первых, непохоже, во-вторых, в списке написано: JOSEF SUK.

Трогательно он звал народ в книжные магазины поэзию покупать. Хорошо бы, если бы сработало...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 131
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.07.10 20:15. Заголовок: evangelin пишет: И ..


evangelin пишет:

 цитата:
И кстати, по-русски он сказал почти без акцента



Да-да, прогресс виден. Наверняка он уже занимается, готовится к российским концертам.

Только я надеюсь, что он будет продолжать сохранять дистанцию между собой и русскими фанами, а то я боюсь, отдаст слишком много...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 126
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.10 16:42. Заголовок: Аня пишет: А вот те..


Аня пишет:

 цитата:
А вот теперь вопрос про Чайковского (ALLEGRO GIOCOSO MA NON PRESTO) : а Чайковский ли это? Во-первых, непохоже, во-вторых, в списке написано: JOSEF SUK.


Действительно не похоже. Но я, честно сказать, пошла на поводу его слов.
Ведь Даниэль объявил именно Чайковского?
Пороюсь-ка в своей фонотеке к вопросу о Чайковском.
А Йозефа Сука придется искать в интернете - его записей у меня нет. Но у него тоже, как и у Чайковского, есть Серенада для струнных.

Меня только одно беспокоит: Аня, Вы заметили? нет анонса на следующиую неделю. Мсье решил отдохнуть? Тогда почему прямо не сказал?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 132
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.10 17:52. Заголовок: Вот, я нашла, кажетс..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 127
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.10 18:04. Заголовок: Да, я уже сама нашла..


Да, я уже сама нашла. Но не альбом, а запись этого произведения, исполненного другим оркестром.

Или пошутил (вроде провокации для слушателей - внимательно ли слушают?), или ошибся, хотя странно.

Ибо звучит третья часть Серенады для струнных чешского композитора Йозефа Сука.

Ну не мог же он в самом деле перепутать эти две Серенады?!
Я-то посчитала, что это какая-нибудь исполнительская обработка-эксперимент, причем произведения Чайковского, которого я не помню. Музыканты любят поиздеваться над чем-нибудь вполне классическим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 133
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.10 18:22. Заголовок: Да-а-а, остается тол..


Да-а-а, остается только замять этот вопрос для ясности...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 128
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.10 18:31. Заголовок: Вообще-то есть еще в..


Вообще-то есть еще версия.
Может договоренность со звукооператором была на серенаду Йозефа Сука, а в процессе Даниэль перерешил, но звукооперетор его не понял - и вот, что из этого вышло.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 134
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.07.10 18:35. Заголовок: Вот я тоже думаю, чт..


Вот я тоже думаю, что накладка получилась. Диски-то он ведь не сам ставит. Хотя он сам произнес название - увы, именно то, что прозвучало. Но ему, наверно, подсунули какую-нибудь распечатку, в общем, накладка есть накладка.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 135
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.08.10 18:10. Заголовок: Это одна я мучаюсь, ..


Это одна я мучаюсь, слушая второй раз фальшивых (невсамделишных) цыган? Не могу слушать дальше, надо успокоиться...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 282 , стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет