Автор | Сообщение |
|
| администратор
|
Пост N: 297
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
|
|
Отправлено: 15.02.09 18:02. Заголовок: Общее обсуждение
Начало перенесено из топика "Концерты, Фестивали"
|
|
|
Ответов - 281
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 786
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 18.03.10 00:54. Заголовок: Н-да-да... Духота и ..
Н-да-да... Духота и я несовместимы... Будем надеяться на лучшее...
|
|
|
|
Отправлено: 18.03.10 02:22. Заголовок: На счет перводчика....
На счет перводчика... Брюно Вика Каннабис (Коноплева) переводила, может, и здесь она согласится ?... Она вроде и с английского, и с французского хорошо переводила...
|
|
|
|
| модератор
|
Пост N: 128
Откуда: Ukraine
|
|
Отправлено: 18.03.10 10:54. Заголовок: а Вика приедет? она ..
а Вика приедет? она же не москвичка
|
|
|
|
Отправлено: 18.03.10 22:10. Заголовок: Девушки, здравствуйт..
Девушки, здравствуйте! Пишу на форуме впервые, но много чего хорошего и важного тут прочитала. На концерт еду, билет уже купила. Хочу уточнить про переводчика - не нашли пока? Себя не предлагаю, так как, хотя и с филфака, изучала исключительно немецкий, ну и английский на досуге. Но есть хорошая кандидатура с французским - филфак, опыт работы и всё такое. Нужно? Тогда скажите, что следует делать дальше? А вдруг эта кандидатура подойдёт? Да, и ещё - сами мы не местные, то есть из Питера.
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 388
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
|
|
Отправлено: 19.03.10 01:29. Заголовок: Виват Питер*)) Желат..
Виват Питер*)) Желательно: первое - достаточно свободно владеть и французским и английским (жуаль в несбыточных мечтах), второе - знание "предмета", сюда же входит в разумных пропорциях чувствовать уважение и где надо проявлять инициативу, третье - все это бесплатно.. политика "мы сами приглашаем любимых артистов на гастроли" Короче это засада.. но если не испугало - мне в личку иль по мылку agartianova@yandex.ru
|
|
|
|
| |
Пост N: 2
Откуда: Санкт_Петербург
|
|
Отправлено: 19.03.10 18:16. Заголовок: Ну вот... Знанием ..
Ну вот... Знанием "предмета" обладаю только я, и билетом на концерт тоже. Коллега моя - нет. На концерт ехать не собиралась, разве вот только поработать. Я ей конечно передам, но, стыдно сказать, виват было кричать рано... Эх, если бы я сама знала французский...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 787
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 19.03.10 18:28. Заголовок: Мне в Союзе Переводч..
Мне в Союзе Переводчиков то же самое сказали: бесплатно не хотим... :(:(:(
|
|
|
|
| |
Пост N: 424
Откуда: Россия, С-Пб
|
|
Отправлено: 21.03.10 11:35. Заголовок: А у меня возникла мы..
А у меня возникла мысль о Кате L'Etranger. Под заданные критерии подходит, жуаль в том числе =) Я ей написала, она вроде готова помочь, но не синхронный перевод (то есть, не автограф-сессия/конференция, если она будет). Если что - дам её мыло! Ещё она спрашивала, не обращались ли мы к Жене Quasi-Genie. Я с Женей не знакома, так что вопрос вам!
|
|
|
|
Отправлено: 22.03.10 09:48. Заголовок: Граждане, меня помин..
Граждане, меня поминали всуе звали? Я пришла, не пугайтесь :-) Синхрониста из меня в ВУЗе не делали, а последовательный перевод, в принципе, осилю. Vika Cannabis, конечно, в этом плане объективно круче :-) С другой стороны *хвастаюсь, но что поделать...* перевод "Феликса" на моей совести)))
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 389
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
|
|
Отправлено: 22.03.10 13:11. Заголовок: Валь (для Кати) и Же..
Валь (для Кати) и Женя, сегодня выясню, что происходит на данный момент, но даже если кандидатуру уже нашли - один переводчик это явно мало, так что ваша помощь скорее всего понадобится
|
|
|
|
Отправлено: 22.03.10 15:55. Заголовок: Напомнили тут.. пере..
Напомнили тут.. перевод частичный)) "дыркозаполнение" называется))
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 613
Откуда: Россия, Чайковский
|
|
Отправлено: 17.01.11 10:25. Заголовок: Говорят, Даниель опя..
Говорят, Даниель опять с концертом зимой 2011 придет. С новым альбомом. Кто что слышал?
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1067
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 18.01.11 22:15. Заголовок: Ильдар анонсировал, ..
Ильдар анонсировал, в группе собирают голоса. Хочется пораньше и без Ильдара.
|
|
|
|
| |
Пост N: 614
Откуда: Россия, Чайковский
|
|
Отправлено: 19.01.11 06:32. Заголовок: По ходу раньше не по..
По ходу раньше не получится. Насколько поняла, у Даниеля всё на год вперед расписано и мы в его планы только зимой попадаем. Да и без Ильдара никуда- если только другой организатор найдется. А что, с ним так плохо было?
|
|
|
|
Отправлено: 19.01.11 14:20. Заголовок: Не без Ильдара никуд..
Не без Ильдара никуда, а без Татьяны. Ильдар - только обладатель информации.
|
|
|
|
| |
Пост N: 615
Откуда: Россия, Чайковский
|
|
Отправлено: 19.01.11 17:48. Заголовок: А ху из Татьяна? Я т..
А ху из Татьяна? Я тут местами в танке...
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 340
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 22.01.11 18:10. Заголовок: а Татьяна работает с..
а Татьяна работает с Ильдаром, и вся ниша там уже поделена, так что нам остается только согласиться на предложенные условия. ну или не согласиться, потому как я себе пообещала, что на концерты тандема ВДест-Евроинтертейнмент больше не пойду. благо во Францию езжу регулярно, лучше уж я свои деньги отдам практически непосредственно исполнителю, а не миллиону продюсеров. Татьяна Михайлофф - продюсер наших франкофонов по Восточной Европе, компания ВДест.
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1068
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 01.02.11 18:56. Заголовок: А с какого перепугу ..
А с какого перепугу Михайлофф их продюсер? А что с Молько?
|
|
|
|
Отправлено: 02.02.11 13:25. Заголовок: Молько - продюсер на..
Молько - продюсер наших франкофонов по Франции
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 1070
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 19.02.11 22:51. Заголовок: Не очень хочется рег..
Не очень хочется регулярно кормить Татьяну с Ильдаром и их чад и домочадцев...
|
|
|
Ответов - 281
, стр:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
All
[только новые]
|
|