Автор | Сообщение |
|
| администратор
|
Пост N: 471
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
|
|
Отправлено: 17.06.10 19:39. Заголовок: Подстрочники
|
|
|
Ответов - 65
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 38
|
|
Отправлено: 23.04.07 13:22. Заголовок: Re:
Sel Ce sel est un sel de mer L'eau, le soleil, le temps Il a passé par ton corps miraculeux Cellules et veines et les rondeurs de muscles Le voilà redevenu poudre blanche Une lumière Au coin de ton œil L'émotion de la terre Daniel Lavoie
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 39
|
|
Отправлено: 23.04.07 13:33. Заголовок: Re:
Соль Эта соль - морская соль Вода, солнце, время Она прошла через твое чудесное тело, Клетки и вены и округлости мышц И вот снова стала белым налетом, Светом В уголке твоего глаза Эмоции мира..
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 41
|
|
Отправлено: 24.04.07 19:24. Заголовок: Re:
L'orme C'était un orme de 150 années Immense et droit Mais presque mort La maladie des ormes Il fallait l'abattre Ils étaient 5 ouvriers Avec leurs pelles et leurs scies Sourires béats Le plaisir bien évident D'abattre un géant Les bûcherons et les bouchers Tous les jours tuent et tuent encore La mort c'est la vie Leurs couteaux et leurs scies La vie c'est la mort Il est tombé Un roi qui s'incline Majestueux jusqu'au sol La terre a tremblé Et puis le silence Les sourires béats Partis Devant ce grand vide dans le ciel Daniel Lavoie
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 42
|
|
Отправлено: 24.04.07 19:25. Заголовок: Re:
Вяз Это был стопятидесяти летний вяз Необьятный и прямой Но почти засохший Болезнь вязов Его требовалось срубить Они были пятью рабочими Со своими лопатами и пилами Безмятежные улыбки Слишком явное удовольствие Уничтожать исполина Лесорубы и мясники Каждый день убивают и убивают еще Смерть это жизнь Их ножи и пилы Жизнь это смерть Он рухнул Король, который склоняется Величественный до самой почвы Земля дрожала И затем молчание Блаженные усмешки Изчезающие Перед этой большой пустотой на небе
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 44
|
|
Отправлено: 26.04.07 12:38. Заголовок: Re:
Под кедрами Под кедрами это хорошо чувствуется и Под юбками нижние юбки Известно, время - хороший друг Под одеялом Под луной это ночь На удачу, человек умоляет И под дамским бельем Есть ад и затем скука В скуке есть ленность Днями обилие каких-нибудь мыслей В нежности Есть мужество мужчин Под кожей есть кровь Под громкими словами детские страхи Под печалями есть счастье Которое отдыхает В середине есть любовь Запасы и помощь В середине есть живот Аппетит В середине есть любовные истории Все желания и Все обещания В середине есть солнце И затем полдень Свысока деревья исполняют кантату И вверху руки И внизу лапы С вершины горы, вы сможете увидеть До самого края равнины Выше сердца есть голова На макушке Фуражка Под фуражкой есть что-то что скрывается Высоко на небе есть звезды Немного ниже альбатрос С крыльями длинными и прекрасными Как горизонт На верхушке дерева есть ветка На гребне волны есть доска За которую цепляются в ожидании Конца света В середине есть любовь Запасы и помощь В середине есть живот Аппетит В середине есть любовные истории Все желания и Все обещания В середине есть солнце И затем полдень Высоко на небе есть звезды Немного ниже альбатрос С крыльями длинными и прекрасными Как горизонт
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 39
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 26.04.07 22:44. Заголовок: Re:
l'âme écrit L'âme écrit que dans milles ans Ce poème sera illisible L'âme écrit que dans mille ans On ne fera plus l'amour L'âme écrit que dans mille ans On trouvera l'équation de l'âme L'âme ne sait rien L'âme écrit n'importe quoi L'âme n'est qu'un phénomène de la matière Une équation comme les autres L'âme écrit que dans mille ans Il restera très peu d'aujourd'hui La poussière d'un livre La note d'une chanson Le fondu au noir d'un film L'âme écrit que dans mille ans La matière se transformera toujours en âme L'ame de la matière sera l'âme Daniel Lavoie
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 45
|
|
Отправлено: 26.04.07 23:17. Заголовок: Re:
Душа пишет Душа пишет, что через тысячелетия Эта поэма будет скучна Душа пишет, что через тысячелетие Не займемся больше любовью Душа пишет, что через тысячелетие Найдем уравнение души Душа не знает ничего Душа пишет непонятно что Душа всего лишь феномен материи Одно уравнение из многих Душа пишет, что через тысячелетие От нее нынешней останется совсем немного Пыль какой-то книги Нота какой-то песни Переходный кадр в каком-то фильме Душа пишет, что через тысячелетие Материя превратится все-таки в душу Душа материи будет движущей силой
|
|
|
|
| |
Пост N: 18
Откуда: Россия, Пермь
|
|
Отправлено: 27.04.07 08:41. Заголовок: Re:
Можно глупый вопрос-откуда эта песня?
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 46
|
|
Отправлено: 27.04.07 09:38. Заголовок: Re:
Глупый ответ - от Даниэля*)))) И только эта? А откуда Вяз и Соль ты заешь?*))
|
|
|
|
| |
Пост N: 19
Откуда: Россия, Пермь
|
|
Отправлено: 27.04.07 10:47. Заголовок: Re:
Не-а!откуда?Кроме того что от Даниэля:) Альбомы или что-то новое?
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 47
|
|
Отправлено: 27.04.07 10:51. Заголовок: Re:
Новое*)) это он нас стихами просто так балует*)))
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 20
Откуда: Россия, Пермь
|
|
Отправлено: 27.04.07 10:54. Заголовок: Re:
Вааау!а откуда вы их берете?Я тоже хочу!!!
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 49
|
|
Отправлено: 27.04.07 11:05. Заголовок: Re:
Там больше нет*)) Пока..*)) Даже на офе есть ссылка на его днев на майспейс
|
|
|
|
| |
Пост N: 21
Откуда: Россия, Пермь
|
|
Отправлено: 27.04.07 13:52. Заголовок: Re:
А можно ссылку на дневник,а то я чувствую укопаюсь на офе в поисках.Плиз!!
|
|
|
|
| постоянный участник
|
Пост N: 32
Откуда: Россия, Москва
|
|
Отправлено: 27.04.07 22:39. Заголовок: Re:
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 50
|
|
Отправлено: 28.04.07 00:22. Заголовок: Re:
De salzbourg à chiang foo Toujours et encore La musique des morts Radio classique Radio vieille bourrique Ce matin Mozart Joue beaucoup trop fort Ce petit hystérique Avec son bluegrass My ass Il aurait du composer pour le banjo Il y a des japonais et des chinois Qui le jouent comme des maîtres Pourtant Pour eux C'est presque la musique d'une autre planète Il y a quand même des millions de kilomètres Entre Salzbourg et Chiang-foo Daniel Lavoie
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 51
|
|
Отправлено: 28.04.07 03:08. Заголовок: Re:
маленькое вступление.. эмоции накопились однако.. Пункт первый. Он в юности писал по стихотворению в день - теперь я перевожу по стихотворению на ночь *тихо хихикаю* Пункт второй. Что он там говорит? Что ему даже нравится, что люди часто слышат в его песнях другой смысл, не тот что он задумывал? ЫЫЫ Так ставил бы знаки препинания - было бы меньше двусмысленности!!! Ну сам же провоцирует! *смешок уже нервный* Пункт третий. Челюсть на полу.. вот это дядю задело.. уже стихами ругаться начал... и как ЭТО переводить? *бьюсь в истерике* В строчке про банджо сомневаюсь, поправьте если что..
|
|
|
|
| администратор
|
Пост N: 52
|
|
Отправлено: 28.04.07 03:13. Заголовок: Re:
От Зальцбурга до Чианг Фоо (chiang foo) Всякий раз и снова Музыка смертей Классическое радио Радио старых ослов Сегодня утром Моцарт Играет слишком сильно Этот маленький истерик С его блуграсс (разновидность музыки "кантри") эээ (выражение сильного недоверия, возражения, сопротивления) Он должен был бы писать музыку для банджо Есть японцы и китайцы Которые его играют как мастера Однако Для них Это почти музыка другой планеты Все же миллионы километров Между Зальцбургом и Чианг Фоо
|
|
|
|
| модератор
|
Пост N: 3
Откуда: Ukraine
|
|
Отправлено: 28.04.07 07:47. Заголовок: Re:
Elena пишет: цитата: | эээ (выражение сильного недоверия, возражения, сопротивления) |
|
|
|
|
|
| |
Пост N: 24
Откуда: Россия, Пермь
|
|
Отправлено: 28.04.07 08:53. Заголовок: Re:
Anna, grand merci за ссылку:)) Интересная вещчь,однако!
|
|
|
Ответов - 65
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|