On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]


АвторСообщение
администратор




Пост N: 471
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.10 19:39. Заголовок: Подстрочники




Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 65 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]


администратор




Пост N: 38
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.07 13:22. Заголовок: Re:


Sel

Ce sel est un sel de mer
L'eau, le soleil, le temps
Il a passé par ton corps miraculeux
Cellules et veines et les rondeurs de muscles
Le voilà redevenu poudre blanche
Une lumière
Au coin de ton œil
L'émotion de la terre

Daniel Lavoie

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 39
ссылка на сообщение  Отправлено: 23.04.07 13:33. Заголовок: Re:


Соль

Эта соль - морская соль
Вода, солнце, время
Она прошла через твое чудесное тело,
Клетки и вены и округлости мышц
И вот снова стала белым налетом,
Светом
В уголке твоего глаза
Эмоции мира..


Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 41
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 19:24. Заголовок: Re:


L'orme

C'était un orme de 150 années
Immense et droit
Mais presque mort
La maladie des ormes
Il fallait l'abattre

Ils étaient 5 ouvriers
Avec leurs pelles et leurs scies
Sourires béats
Le plaisir bien évident
D'abattre un géant

Les bûcherons et les bouchers
Tous les jours tuent et tuent encore
La mort c'est la vie
Leurs couteaux et leurs scies
La vie c'est la mort

Il est tombé
Un roi qui s'incline
Majestueux jusqu'au sol
La terre a tremblé
Et puis le silence
Les sourires béats
Partis
Devant ce grand vide dans le ciel

Daniel Lavoie

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 42
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.04.07 19:25. Заголовок: Re:


Вяз

Это был стопятидесяти летний вяз
Необьятный и прямой
Но почти засохший
Болезнь вязов
Его требовалось срубить

Они были пятью рабочими
Со своими лопатами и пилами
Безмятежные улыбки
Слишком явное удовольствие
Уничтожать исполина
Лесорубы и мясники
Каждый день убивают и убивают еще
Смерть это жизнь
Их ножи и пилы
Жизнь это смерть

Он рухнул
Король, который склоняется
Величественный до самой почвы
Земля дрожала
И затем молчание
Блаженные усмешки
Изчезающие
Перед этой большой пустотой на небе

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 44
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.07 12:38. Заголовок: Re:


Под кедрами

Под кедрами это хорошо чувствуется и
Под юбками нижние юбки
Известно, время - хороший друг
Под одеялом
Под луной это ночь
На удачу, человек умоляет
И под дамским бельем
Есть ад и затем скука

В скуке есть ленность
Днями обилие каких-нибудь мыслей
В нежности
Есть мужество мужчин
Под кожей есть кровь
Под громкими словами детские страхи
Под печалями есть счастье
Которое отдыхает

В середине есть любовь
Запасы и помощь
В середине есть живот
Аппетит
В середине есть любовные истории
Все желания и
Все обещания
В середине есть солнце
И затем полдень

Свысока деревья исполняют кантату
И вверху руки
И внизу лапы
С вершины горы, вы сможете увидеть
До самого края равнины
Выше сердца есть голова
На макушке
Фуражка
Под фуражкой есть что-то
что скрывается

Высоко на небе есть звезды
Немного ниже альбатрос
С крыльями длинными и прекрасными
Как горизонт
На верхушке дерева есть ветка
На гребне волны есть доска
За которую цепляются в ожидании
Конца света

В середине есть любовь
Запасы и помощь
В середине есть живот
Аппетит
В середине есть любовные истории
Все желания и
Все обещания
В середине есть солнце
И затем полдень

Высоко на небе есть звезды
Немного ниже альбатрос
С крыльями длинными и прекрасными
Как горизонт


Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 39
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.07 22:44. Заголовок: Re:


l'âme écrit

L'âme écrit que dans milles ans
Ce poème sera illisible

L'âme écrit que dans mille ans
On ne fera plus l'amour

L'âme écrit que dans mille ans
On trouvera l'équation de l'âme

L'âme ne sait rien
L'âme écrit n'importe quoi
L'âme n'est qu'un phénomène de la matière
Une équation comme les autres

L'âme écrit que dans mille ans
Il restera très peu d'aujourd'hui

La poussière d'un livre
La note d'une chanson
Le fondu au noir d'un film

L'âme écrit que dans mille ans
La matière se transformera toujours en âme
L'ame de la matière sera l'âme

Daniel Lavoie

Il est -
Plus prиs, que tu penses
Plus loin, que tu vois
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 45
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.04.07 23:17. Заголовок: Re:


Душа пишет

Душа пишет, что через тысячелетия
Эта поэма будет скучна

Душа пишет, что через тысячелетие
Не займемся больше любовью

Душа пишет, что через тысячелетие
Найдем уравнение души

Душа не знает ничего
Душа пишет непонятно что
Душа всего лишь феномен материи
Одно уравнение из многих

Душа пишет, что через тысячелетие
От нее нынешней останется совсем немного

Пыль какой-то книги
Нота какой-то песни
Переходный кадр в каком-то фильме

Душа пишет, что через тысячелетие
Материя превратится все-таки в душу
Душа материи будет движущей силой

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 18
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 08:41. Заголовок: Re:


Можно глупый вопрос-откуда эта песня?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 46
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 09:38. Заголовок: Re:


Глупый ответ - от Даниэля*))))
И только эта? А откуда Вяз и Соль ты заешь?*))

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 19
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 10:47. Заголовок: Re:


Не-а!откуда?Кроме того что от Даниэля:) Альбомы или что-то новое?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 47
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 10:51. Заголовок: Re:


Новое*)) это он нас стихами просто так балует*)))

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 20
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 10:54. Заголовок: Re:


Вааау!а откуда вы их берете?Я тоже хочу!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 49
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 11:05. Заголовок: Re:


Там больше нет*)) Пока..*))
Даже на офе есть ссылка на его днев на майспейс

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 21
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 13:52. Заголовок: Re:


А можно ссылку на дневник,а то я чувствую укопаюсь на офе в поисках.Плиз!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 32
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.04.07 22:39. Заголовок: Re:

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 50
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 00:22. Заголовок: Re:


De salzbourg à chiang foo

Toujours et encore
La musique des morts
Radio classique
Radio vieille bourrique

Ce matin Mozart
Joue beaucoup trop fort
Ce petit hystérique
Avec son bluegrass
My ass
Il aurait du composer pour le banjo

Il y a des japonais et des chinois
Qui le jouent comme des maîtres
Pourtant
Pour eux
C'est presque la musique d'une autre planète
Il y a quand même des millions de kilomètres
Entre Salzbourg et Chiang-foo

Daniel Lavoie

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 51
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 03:08. Заголовок: Re:


маленькое вступление.. эмоции накопились однако..
Пункт первый. Он в юности писал по стихотворению в день - теперь я перевожу по стихотворению на ночь *тихо хихикаю*
Пункт второй. Что он там говорит? Что ему даже нравится, что люди часто слышат в его песнях другой смысл, не тот что он задумывал? ЫЫЫ Так ставил бы знаки препинания - было бы меньше двусмысленности!!! Ну сам же провоцирует! *смешок уже нервный*
Пункт третий. Челюсть на полу.. вот это дядю задело.. уже стихами ругаться начал... и как ЭТО переводить? *бьюсь в истерике*
В строчке про банджо сомневаюсь, поправьте если что..


Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 52
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 03:13. Заголовок: Re:


От Зальцбурга до Чианг Фоо (chiang foo)

Всякий раз и снова
Музыка смертей
Классическое радио
Радио старых ослов

Сегодня утром Моцарт
Играет слишком сильно
Этот маленький истерик
С его блуграсс (разновидность музыки "кантри")
эээ (выражение сильного недоверия, возражения, сопротивления)
Он должен был бы писать музыку для банджо

Есть японцы и китайцы
Которые его играют как мастера
Однако
Для них
Это почти музыка другой планеты
Все же миллионы километров
Между Зальцбургом и Чианг Фоо

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
модератор




Пост N: 3
Откуда: Ukraine
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 07:47. Заголовок: Re:


Elena пишет:

 цитата:
эээ (выражение сильного недоверия, возражения, сопротивления)





You'll find that life is still worthwhile
If you just smile
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 24
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 08:53. Заголовок: Re:


Anna, grand merci за ссылку:)) Интересная вещчь,однако!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 20
Откуда: Россия, Бийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 12:59. Заголовок: Re:


Да, присоединяюсь к Claire

...А все потому, что я Верю
В Красивую Сказку мою...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 42
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 17:45. Заголовок: Re:


Elena пишет:

 цитата:
стихами ругаться начал

Что это с дядей случилось? Разошелся, действительно... И в песнях разные нехорошие слова, и в стихах теперь.. У. ;)

Il est -
Plus prиs, que tu penses
Plus loin, que tu vois
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Откуда: Новосибирск
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 20:12. Заголовок: Re:


Лен, можно, встряну с поправкой?
Elena пишет:

 цитата:
Получил бы сочинение для банджо


Я прочитала как: "Он должен был бы писать музыку для банджо".

 цитата:
как хозяева


Как мастера, как мэтры. В смысле, хорошо играют:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 53
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.04.07 22:07. Заголовок: Re:


TelleQuelle не ток можно, но и нужно,! я как раз тебя и ждала, потому как чуяла что запуталась в этой фразе*)) пасиб, пошла править

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 21
Откуда: Россия, Бийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.07 13:57. Заголовок: Re:


Gaetane пишет:

 цитата:
И в песнях разные нехорошие слова, и в стихах теперь.. У. ;)



"Не мы такие! Жизнь такая!!"

...А все потому, что я Верю
В Красивую Сказку мою...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 28
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.07 16:02. Заголовок: Re:


Угу,надоело 30 лет о любви писать,решил о жизни...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 57
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.04.07 18:59. Заголовок: Re:


La quiétude des poissons

En un long trait
D'encre rouge
Le scalpel ouvre délicatement les chairs
Peut-être que cette fois, enfin
Nous trouverons l'âme
De cette chose qui pleure depuis des siècles

Dessous tout est silence
Et pulsations
Une tourbière moelleuse et rouge
Couleur des souffrances
Les doigts fouillent et palpent
Cherchant l'inspiration

Plus tard
La chose gisant éteinte sous le drap
Nous discuterons, en buvant du whiskey
De la frontière imperceptible
De l'amour et du courage
De pêche et de poissons
De torrents glacés

Nous ferons circuler des papiers
Élaborant des théories savantes et complexes
Qui expliqueront à ceux qui veulent les lire
Comment tout se passe et tout trépasse

Et ceux qui ont ce besoin, croiront
Mais nous
Nous serons déjà loin
Les pieds dans l'eau
La mouche flottant dans le courant
À troubler maintenant
La quiétude des poissons

Daniel Lavoie

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 00:43. Заголовок: Re:


Душевный покой рыб

Одним длинным штрихом
Красных чернил
Скальпель деликатно раскрывает тела
Возможно, что на этот раз, наконец
Мы найдем душу
Этого, которая плачет уже века

Основа всего - безмолвие
И пульсации
Торфянник мягкий и красный
Цвет страданий
Пальцы роются и ощупывают
Разыскивая вдохновение

Позднее
Распростертое тело накрыто сукном
Мы побеседуем, попивая виски
О неощутимой границе
Любви и храбрости
Рыбалке и рыбах
Замерзших потоках

Мы распространим документы
Разработав искусные и сложные теории
Которые обьяснят тем, кто захочет их прочитать
Как все происходит и как все умирает

И те, кому это необходимо, поверят
Но мы
Мы будем уже далеко
Ноги в воде
Муха, плывущая по течению
Нарушая теперь
Душевный покой рыб


Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 50
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 18:01. Заголовок: Re:


Claire чет меня сомнения заглодали, что и предыдущие 30 лет он о любви писал....

Il est -
Plus prиs, que tu penses
Plus loin, que tu vois
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 30
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 18:11. Заголовок: Re:


Gaetane, он сам говорил,когда Доктора раскручивали, что ему надоели свои тексты об одном и том же,что типа он тему любви избил уже со всех сторон. Может я чего-то не поняла,может он что-то другое имел ввиду,утверждать не буду.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 51
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 18:18. Заголовок: Re:


Claire да даже если его песни послушать... Не все там о любви. Ну или отнюдь не только о любви

Il est -
Plus prиs, que tu penses
Plus loin, que tu vois
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 31
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 01.05.07 18:22. Заголовок: Re:


Не спорю,но по большей части.Так или иначе тема любви проскальзывает,естесственно далеко не во всех песнях.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 59
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.05.07 17:40. Заголовок: Re:


Les anges

Les anges de la mort arrivent
Ombres grises
Gonflées d'adrénaline
De plaisir et de peur
Des enfants
Gras de pizza
De big macs et de cinéma
Vingt ans sonnées
Et vlan
Une balle qui passe par là et
L'ombre ne se relève pas
Terminée
Une statistique
Un poids mort dans un sac en plastique
Un drapeau
Une prière
Un 1984-2004 gravé sur une pierre

Daniel Lavoie

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 60
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 00:04. Заголовок: Re:


Ангелы

Ангелы смерти появляются
Серыми тенями
Полными адреналина
Удовольствия и страха
Детей
Жир пиццы
БигМаков и кино
Двадцать лет стукнуло
И бац
Пуля, которая пролетает здесь и
Тень бессменна
Окончательно
Статистика
Мертвый груз в пластиковом пакете
Флаг
Молитва
1984-2004 вырезанные на камне

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 61
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 00:07. Заголовок: Re:


la tristesse
les poèmes ne sont pas tristes. ils racontent une réalité. la mort ce n'est ni triste ni gai, c'est. comme les fleurs, les étoiles qui explosent a 100 années lumières, et toutes ces petites créatures que vous écrasées sous chacun de vos pas. cela dit la tristesse est une émotion valable et bonne et il ne sert à rien de la craindre. elle est belle et intense et nous ajoute un peu de densité dans nos vies.
Daniel Lavoie

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 62
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 00:49. Заголовок: Re:


Грусть
Поэмы не грустные. Они рассказывают о реальности. Смерть это ни грустно ни весело, это есть. Как цветы, звезды, которые взрываются на расстоянии сотен световых лет, и все эти маленькие создания, которые раздавленны каждым вашим шагом. Именуемое грустью это положительная и хорошая эмоция и она не заслуживает опасений. Она красива и сильна и добавляет нам немного насыщенности в наши жизни.

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 63
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 00:50. Заголовок: Re:


Le sexe (en voilà un qui n'est pas triste)

Le sexe est dans toutes les photos
On sent son odeur partout
Les romantiques disent l'amour
Mais avant l'amour
Il y a le sexe
La force est inexprimable

Tu vois ce busnessman là-bas
Le sexe
Les politiciens l'ont presque tatoué sur le front
Sexe sexe sexe
Les curés, leurs acolytes
Le pape même, sexe sexe
Certains le cachent mieux que d'autres
Derrières des bon dieux
Et d'innaplicables vœux
Mais la vie s'en moque
Tout ce qu'elle veut c'est fuck fuck fuck
Beaucoup d'enfants beaucoup
Des forts, des durs, des mous
La vie s'en fout
Mais plus y'en a
Et plus les chances sont bonnes
Pour que naisse Bach, Einstein, Darwin
Ne nous le cachons pas
Plus il y en a
Plus il se passe de choses
Et c'est pourquoi la vie nous impose
Le sexe

Daniel Lavoie

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 23
Откуда: Россия, Бийск
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.05.07 08:57. Заголовок: Re:


Gaetane... согласна. Не все там о любви, насколько я могу судить - а судить я, естественно, могу очень мало - в моем распоряжении только словарик и переводчик, а сама я ничего - ну или почти ничего - не понимаю...

...А все потому, что я Верю
В Красивую Сказку мою...
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 14
Откуда: Россия, С-Пб
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 19:10. Заголовок: Re:


Ой, всерьёз ругаться дядя начал Le sexe: цинично, однако... Но это здоровый цинизм...

Во всём мне хочется дойти до самой сути (Б.Пастернак) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 123
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 19:44. Заголовок: Re:


Cavaliйre дядя у нас реалист:) Так что это даже не цинизм, а простая констатация факта.... Мне понравилось

Il est -
Plus prиs, que tu penses
Plus loin, que tu vois
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 41
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 21:27. Заголовок: Re:


А перевести? Для необразованных...

"Знаешь, отчего хороша пустыня? Где-то в ней скрываются родники..."(с) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 111
Откуда: Россия, Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.06.07 22:27. Заголовок: Re:


ак есть же трансляторы

Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivois? Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 17
Откуда: Россия, С-Пб
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.06.07 20:56. Заголовок: Re:


Gaetane, мне тоже понравилось, я просто слегка удивилась А в каких песнях он ругаться стал? Я, кроме любимого ругательства Карла IX (да и его сейчас вряд ли воспроизведу), на французском таких слов не знаю Вот и не заметила...

Во всём мне хочется дойти до самой сути (Б.Пастернак) Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 537
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.03.08 19:20. Заголовок: Нашла... В сетке. Ср..


Нашла... В сетке. Среди других переводов, которые уже видела... Автор, отзовись!

Violoncelle

Приди, я виолончелирую тебя,
Приди, я осумрачу тебя,
Моя маленькая ласточка,
Моя нежная стрекоза
Приди, я окружевлю тебя,
Придя, я опилюлю тебя,
Моя маленькая искорка,
Моя точная запятая
Приди, я тебя облачу в терпение,
Приди, я сделаю тебя тайной,
Моя маленькая невинность,
Мой темный свет
Приди, я окутаю тебя тишиной,
Приди, я стану твоими границами,
Мои маленькие каникулы,
Моя морская звезда

Останься, я тебя облачу в терпение
Останься, я закрою тебя на замок,
Моя восставшая очевидность,
Мой нежный румянец
Останься, я буду смотреть на тебя,
Останься, ты будешь моим утром,
Мой легкомысленный завиток
Соседняя со мной гласная буква
Останься, ты будешь моей рекой,
Останься, ты будешь моим парусом,
Моим завтрашним днем и вчерашним,
Моей нескончаемой секундой
Останься, я покрою тебя велюром,
Останься, я укореню тебя
Моя женственность, моя любовь,
Моя дорога, моя рутина

Уйди, я отдалюсь от тебя
Уйди, я зачеркну тебя
Моя обсидиановая боль,
Моя маленькая рана
Уйди, я тебя онеделю,
Уйди, я тебя украшу,
Моя близкая ближняя,
Моя совершенная мера
Уйди, я попрощаюсь с тобой,
Уйди, я сделаю тебя своей магией,
Моё всё подробное,
Моя линия, моя наклонная
Уйди, я укутаю тебя в свитер,
Уйди, я сделаю тебя моей музыкой
Пусть я стОю чего стОю,
И чувствую, что ты такая одна

Приди, я виолончелирую тебя,
Приди, я осумрачу тебя


[IMG]http://i047.radikal.ru/0802/0e/6588a6b3bd94.jpg[/IMG] Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 479
Откуда: Россия, Чайковский-Пермь
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 03:48. Заголовок: Интересный перевод, ..


Интересный перевод, но вот "виолончирую", "осумрачу" и подобные как-то дико долбят по слуху

Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoise Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 262
Откуда: Россия, С-Пб
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 20:56. Заголовок: А мне нравится! В ко..


А мне нравится! В конце концов, это издевательство над глаголами стОит издевательства Омса над существительными...

La vie vaut bien qu’un beau matin, on disparaisse
Sur la dйroute sans mкme laisser une adresse
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 546
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.03.08 21:23. Заголовок: Это, безусловно, нео..


Это, безусловно, неологизмы, но нельзя не признать, что язык, в общем-то, тяготеет к таким формам. Можно вспомнить как детские словечки типа "ёлка обсвечкана", так и изобретения поэтов, от "жемчуга огрузили шею" Пушкина (и его же "я влюблён, я очарован, словом, я огончарован"!) до "взорлим" Маяковского и "самолётствует самолёт" Кирсанова... Другое дело, что вот например "осумрачу" и "окружевлю" - удачные неологизмы (не претендующие на то, чтобы жить я языке, но удачные в данном контексте), а "виолончелирую" неудачно как по звуку, так и по конструкции - напршивается аналогяи с "гильотинирую" и т.д.
В целом, наверное, возможно в этом направлении подумать ещё... но всё равно это непереводимо...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 5
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.07.09 13:07. Заголовок: Gaetane пишет: Прид..


Gaetane пишет:

 цитата:
Приди, я виолончелирую тебя,
Приди, я осумрачу тебя,


да, необычно, мне это сразу напомнило наш мультик про Ежика в тумане только там он, правда, не осумрачивался, а сумерничал...

а в отношении песни Данилы квебекского может лучше сказать :

Приди, я погружу тебя в виолончель,
Приди, я погружу тебя в сумерки,

пусть не дословный, но смысл немного подходит...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 316
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 01:17. Заголовок: Да с этой песней пол..


Да с этой песней полный "лис белый, обыкновенный", но этим она и хороша. И Даниэль говорил, что в эта песня может быть посвещена и внучке, и сестре, и жене, кто что захочет в ней услышать.
В этом варианте с неологизмами я решила не развлекаться, а попробовала подобрать глаголы к имеющимся существительным так, чтобы он явно стал "для девушки", ну и старалась приблизится к "духу" Даниэля. Это нельзя считать переводом, ни подстрочником, ни тем более поэтическим, но получилось вроде симпатично

Приди, ты зазвучишь виолончелью
Приди, я превращу тебя в рассвет
Моя маленькая ласточка
Моя нежная стрекозка
Приди, я оплету тебя кружевом
Приди, я буду твоим лекарством
Моя милая искорка
Моя точная запятая
Приди, я научу тебя терпению
Приди, я раскрою тебе тайну
Моя милая невинность
Мой загадочный свет
Приди, я познаю твою тишину
Приди, я нарушу твои границы
Мои маленькие каникулы
Моя заморская звездочка

Останься, я научу тебя терпению
Останься, я взломаю твои замки
Моя мятежная очевидность
Мой нежный румянец
Останься, я стану тобой любоваться
Останься, я буду тебя пробуждать
Мой ветреный завиток
Моя соседняя гласная
Останься, я разолью тебя рекой
Останься, я наполню твой парус
Мое завтра и мое вчера
Моя бесконечная секунда
Останься, я укрою тебя бархатом
Останься, я укореню тебя здесь
Моя женственность, моя любовь
Мой путь, моя привычка

Уйди, я осознаю твое отдаление
Уйди, я прощу твою помарку
Моя обсидиановая боль
Моя маленькая рана
Уйди, я вспомню твою неделю
Уйди, я придумаю тебе украшение
Мое столь близкое будущее
Мой предел совершенства
Уйди, я скажу тебе прощай
Уйди, я верну тебя магией
Моя неотъемлемая часть
Моя линия, моя наклонная
Уйди, я закутаюсь в твой свитер
Уйди, я посвящу тебе музыку
Пусть я навлеку что заслужил
Пусть я почувствую твою уникальность

Приди, ты зазвучишь виолончелью
Приди, я превращу тебя в рассвет


Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 11
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 12:24. Заголовок: :sm36: очень здоро..


очень здорово! очень красиво получилось! это даже можно подставить в качестве субтитров в какое-нибудь видео этой песни..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 698
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 18:53. Заголовок: Лен, а почему "з..


Лен, а почему "заморская" звездочка?

P.S. А почему "звездочка"?

***я пил с фантастами на альфах и центаврах*** Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 327
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 20:04. Заголовок: Примерно потому же ч..


Примерно потому же что и "превращу в рассвет" *))
Да, нормальный перевод "морская звезда", но рядом было про границы и чтоб размер чуть лучше согласовывался (он, кстати, в подобных строчках ток в одном месте хромает явно "женственность")
А рассвет.. а там не сказано какие сумерки*)) они бывают и утром и вечером*))
Корочь, это просто фантазия на тему, но фантазия осмысленная*))

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 702
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.07.09 20:06. Заголовок: Elena то, что осмысл..


Elena то, что осмысленная, это заметно))

***я пил с фантастами на альфах и центаврах*** Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.10 00:49. Заголовок: (Здравстуйте! Я, оче..


(Здравстуйте! Я, очевидно, новенькая, так что не бейте больно, коли что не так)

Друзья! А давайте вместе "расшифруем" тексты (и сделаем подстрочники) нескольких новых стихотворений и одной песенки (le bruit dehors?), которые были на московском концерте? (То есть это они для меня новые.))

Если что, полный концерт в аудио я отыскала вот здесь: http://files.mail.ru/5H6ULA Но там битрейт 64 кбит/с, так что иногда фонит.

Отдельно один стих есть вот здесь, перед Mon ile: http://www.youtube.com/watch?v=rh6JBwrF5rE
Мой французский особо не блещет, но вот приблизительный текст - поправляйте!

je ne connais rien - a peu pres rien de ces gens
ni leurs dieux, ni leurs prophetes
ni ce qu'ils mangent les jours de fete
j'entends pourtant le(s) soir(s)
une musique qui vient de la fenetre
mais je n'y comprends pas un mot
et je [serais] vous dire
[qu'elle] a la langue [qu'on chante]
nous partageons pourtant
le meme planchet du meme building
de la meme rue de la meme ville
du meme pays de la meme planete
et je ne sais rien d'eux - etrange!
c'est la vie moderne
elle juxtapose les peuples
les tribus, les etrangers
deux cent mille annees a nous entretuer
pour en venir a ce silence gene
d'une rencontre de palier

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 798
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.05.10 06:13. Заголовок: О! Хорошая идея!..


О! Хорошая идея!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 394
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.05.10 11:52. Заголовок: Элли на выходных поп..


Элли на выходных попробуем подумать, сейчас полный завал

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 791
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.10 09:34. Заголовок: Кать, а никто не пыт..


Кать, а никто не пытался записать текст Колыбельной?

***я пил с фантастами на альфах и центаврах*** Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.10 10:16. Заголовок: Я пыталась, но у мен..


Я пыталась, но у меня не особенно получилось)) Но тогда выложу все, что получилось - хотя бы остальным будет меньше печатать. Пыталась расставить аксаны - оказалось, моя орфография еще хуже грамматики))

(А вообще, можете рассказать поподробней про эту Колыбельную? Я ее раньше нигде не слышала)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.10 10:17. Заголовок: *** je crains que pe..


***
je crains que petit à petit
je ne deviens un vieux con
j'ai vraiment tout fait pour l'éviter, mais
ça vient malgré
et si je le deviens
avec toutes les chances que j'ai eu alors
[je n'le deviens pas probablement autant sinon beaucoup]
comme dans tout il y a des degrés
[des] petits vieux cons et très très gros vieux cons
les très énormes vieux cons les sont par la naissance -
pas de chance! -
on les reconnait déjà a l'adolescence
(tiens!) mais on les devient tous inexorablement
sans vraiment pouvoir prévenir
un jour on s'ouvre la bouche pour dire
quelque chose et soudain ça nous frappe
merde! je le suis devenu, un peu comme pour [?]
***
elle l'a quitté dans un parking [??] de trois étages
rempli, rempli de voitures grises et de voitures bleues
elle portait ce jour-là sa jolie robe de camouflage
[???] de dire adieu
il l'a perdue dans la section [?] du deuxieme [??]
quand celle qui devait être l'amour de sa vie s'est enfuie
disparaissant parmi les voitures silentieuses et apatiques
il l'a [admirée] et soupliée mais
elle ne s'est à aucun moment retournée
pour un dernier regard
[ce] s'est affolé
ce doux, jaloux
cette chose pathétique au genoux
plus tard, il a pensé porter plein [??]
au coeur d'un grand blessé de la guerre des sexes
y a-t-il au monde plus triste
que deux ex-amants font
qui capitulent au besoin
de se faire autant de mal
qu'ils avaient toujours cru
se faire du bien

***
tout cela est vrai: toi, les autres, moi
[??] impitoyablement réel
tout cela – peut-être aussi vrai?..
ce qui n'est pas vrai, c'est toi, moi, les autres -
au-dedans. au-dedans... c'est peut-être réel,
c'est peut-être rien
au-dedans, pourtant, il y a l'âme...
mais l'âme ne laisse rien après
pas de [?], pas de trace
tout au plus un petit mouvement de la matière
la mère de l'âme c'est la matière
la mère de la matière c'est l'énergie
l'énergie c'est l'âme
[???]
l'âme c'est tout. l'âme et la matière de l'énergie
l'âme [??], l'âme – mais pardieu!
l'âme, l'âme... l'âme est l'âme!

***
cela a probablement commencé
il y a un million d'années
avec un caillou ou un bâton
peut-être la plus belle paillasse pour dormir
puis les années fuient
la bête s'organise
bientôt c'est un château – ou pire, un empire
depuis ça s'est democratisé
et tout le monde peut maintenant se définir
par ce qu'il a – ou ce qu'il désire
que d'embouteillage, de temps perdu
de patrons supportés
de planètes gaspillées
pour toutes ces choses!

***
sur la route des chaises anonymes
les amputés viendront y accrocher leurs têtes
et les néons de leurs chiens aveugles
allumeront la nuit [??]
la nuit du sang et [pauvres] qui coulent sur les pavés

[braves gens??] dormont, [bébé?] dort
ils n'écoutent pas le bruit dehors
le bruit des âmes perdues qui appellent le bonheur

nous veillerons avec nos couteaux et nos piques
sur nos omnibus de poésie orientale
près à tout [???]
succes jusqu'à [??]
par le vampire pétrochimique occidentale

[dormons, bébé dors ??]
ils n'écoutent pas le bruit dehors
le bruit des âmes perdues qui appellent le bonheur

et les danceuses de ce tango
et les chanteurs de ce mambo
drogués et sourds
drogués et sourds
les policiers de la morale antique [??]
et des viellards avec leurs mitraillettes
venu(s) [fourcher] le blé de la sagesse
dans les [?? et les charniers]
[d'une époque] folle

[dormons, bébé dors ??]
ils n'écoutent pas le bruit dehors
le bruit des âmes perdues qui appellent le bonheur
le bruit terrifiant des âmes perdues qui pleurent
[dormons, bébé dors ??]


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 793
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.10 12:00. Заголовок: Говорили, что это ко..


Говорили, что это колыбельная для его второго внука

***я пил с фантастами на альфах и центаврах*** Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Пост N: 54
Откуда: Россия, Москва
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.10 13:16. Заголовок: зато я тут внезапно ..


зато я тут внезапно наткнулась на кусок песни Berceuse Pour Julie, которую он исполняет. она у нас где-то есть? я ее никогда не слышала. ее вроде как Ришар Дежаржен написал, если я ниче не путаю.

Comme il dit "J' suis un dinosaure"
On cherchait pas le même trésor
C'est là qu'on n'est pas ex-æquo
Sacré coco!
(c) A. Leprest
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 396
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.05.10 15:45. Заголовок: Да, многие стихи, ко..


Да, многие стихи, которые были на концертах, он выкладывал на спейс. Я посмотрю в своих завалах, мож отыщу оригиналы так сказать*))
Колыбельная - не говорили, а он сам и говорил, когда первый раз ее ислолнял где-то в марте 2009
для Жюли - у мя даж видяха есть мультика*)) http://narod.ru/disk/20768424000/berceuse-pour-Julie.avi.html

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 397
Откуда: Санкт-Петербург, Петергоф
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.05.10 09:36. Заголовок: пунктуация оригиналь..


пунктуация оригинальная*))

L'âme est

Tout cela est vrai
Toi, les autres, la mer
Impitoyablement réel
Tout cela peut être très beau
Tout cela peut aussi changer de forme

Ce qui n'est pas vrai
C'est toi, moi , les autres
Au-dedans
Au-dedans c'est peut-être réel
Mais ce n'est rien

Mais au-dedans
Il y a l'âme
L'âme ne laisse rien après
Pas de traces, pas de cendres
Tout au plus
Son petit mouvement à la matière

La mère de l'âme c'est la matière
La mère de la matière c'est l'énergie
L'énergie est l'âme
Pure âme 100%

L'âme est tout

L'âme est la mère de l'énergie
L'âme n'est pas Dieu
L'âme est…

но мне показалось, что он читал немного подругому

Amare et sapere vix Deo conceditur Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 31.07.23 20:06. Заголовок: Из моего опыта не ка..


Из моего опыта не каждое онлайн-казино отличное. Я уверен, что онлайн казино https://vroyal.one Vulkan Royal сделает вашу жизнь лучше, потому что его цель - не украсть деньги, а быть честным с вами. Если вы хотите бросить работу и зарабатывать на жизнь игрой в казино - это ваш лучший выбор!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.09.23 21:54. Заголовок: Если быть откровенны..


Если быть откровенным онлайн-казино может быть как хорошим, так и плохим для вашего кошелька. Я рекомендую вам посетить онлайн казино https://1xbetkasino.cfd/ 1xBet, чтобы получить лучший опыт в азартных играх.Я не могу поверить, что можно зарабатывать деньги на развлечениях.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Ответов - 65 , стр: 1 2 3 4 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 3
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет